You are currently viewing علت تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی

علت تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی

زبان انگلیسی که به طور گسترده در سراسر جهان صحبت می شود، به یک لهجه یا گویش محدود نمی شود. تطبیق پذیری آن در لهجه های مختلف مشهود است و لهجه آمریکایی و بریتانیایی دو تا از معروف ترین آنها هستند. تمایز بین این دو لهجه ریشه های تاریخی، جغرافیایی و اجتماعی-فرهنگی دارد که تکامل آنها را در طول قرن ها شکل داده است.

 

 

منشاء لهجه بریتیش و آمریکایی :

منشاء زبان انگلیسی در بریتانیا به قرن پنجم پس از میلاد با ورود سه قبیله ژرمنی – آنگل ها، ساکسون ها و جوت ها باز می گردد. با گذشت زمان، انگلیسی قدیم تحت تأثیر زبان های لاتین، نورس و فرانسه به انگلیسی میانه و سپس انگلیسی مدرن تبدیل شد. در اواخر قرون وسطی، لهجه‌های منطقه‌ای متمایز در انگلستان شروع به رشد کرده بود.

در مقابل، انگلیسی آمریکایی از استعمار بریتانیا در آمریکای شمالی در طول قرن هفدهم متولد شد. در ابتدا با انعکاس هنجارهای تلفظ بریتانیایی، به طور مستقل تکامل یافت زیرا مهاجران از مناطق مختلف بریتانیا لهجه‌های متنوعی را به آمریکا آوردند. گستره وسیع جغرافیایی نیز به تغییرات منطقه ای در خود انگلیسی آمریکایی کمک کرد.

 

 

زبان شناسان تاریخی پیشنهاد می کنند که “روتاسیسم”، یک ویژگی متمایز بین این لهجه ها که در آن صدای “r” در انتهای کلمات در آمریکایی تلفظ می شود، اما اغلب در لهجه بریتانیایی غیرروتیک بی صدا است، زمانی در بریتانیا نیز رایج بود. با این حال، در اواخر قرن هجدهم، روند «سخنرانی طبقات بالا» در جنوب انگلستان، جایی که «r» پسا آوازی به دلیل اعتبار اجتماعی کنار گذاشته شد، منجر به پذیرش گسترده آن در سراسر بریتانیا شد.

تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی

در نکته دیگر، تفاوت های واژگانی نیز قابل توجه است. در حالی که هر دو دارای یک زبان ریشه یکسان و بنابراین بسیاری از کلمات مشترک هستند، به دلیل تأثیرات فرهنگی و رشد مستقل، واژگان متمایزی را ایجاد کرده اند. به عنوان مثال، آمریکایی ها از “آسانسور” برای چیزی که بریتانیایی ها آن را “بالابر” یا “کامیون” می نامند به جای “کامیون” استفاده می کنند.

 

 

واگرایی آوایی یکی دیگر از جنبه های مهم است. تغییر آوایی بزرگ، یک تغییر آوایی عمده در انگلستان در طول قرن های 15-18، توسط انگلیسی آمریکایی تجربه نشده بود، زیرا قبلاً به طور مستقل شروع به توسعه کرده بود. این منجر به تلفظ های مختلف برخی از کلمات، مانند “حمام” یا “رقص” شد، که در آن آمریکایی ها تلفظ قدیمی تر را حفظ کردند.

علت تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی

 

تأثیر زبان‌های دیگر بر انگلیسی آمریکایی شکاف لهجه را بیشتر کرد. به عنوان مثال، زبان اسپانیایی به طور قابل توجهی بر انگلیسی آمریکایی تأثیر گذاشته است، به ویژه در ایالت هایی مانند تگزاس و کالیفرنیا به دلیل نزدیکی آنها به مکزیک. به همین ترتیب، تعامل با قبایل بومی آمریکا کلمات جدیدی را وارد زبان کرد.

 

 

همچنین باید به نقش رسانه ها در شکل گیری و تداوم این لهجه ها اذعان کرد. برنامه‌های تلویزیونی هالیوود و آمریکایی لهجه آمریکایی را جهانی کرده‌اند، در حالی که درام‌های بریتانیایی و برنامه‌های پخش بی‌بی‌سی همین کار را برای Received Pronunciation (RP)، شکل استاندارد لهجه بریتانیایی، انجام داده‌اند.

یادگیری لهجه بریتیش و آمریکایی

در نتیجه، تفاوت بین لهجه آمریکایی و بریتانیایی گواهی بر ماهیت پویای انگلیسی است که با گذشت زمان تکامل می‌یابد و با محیط خود سازگار می‌شود. هر دو لهجه دارای جذابیت منحصر به فرد و غنای فرهنگی خود هستند که به ملیله پر جنب و جوش زبان انگلیسی کمک می کند.

تدریس خصوصی زبان انگلیسی  یکی از لاین های آموزشی آکادمی تهران زبان می‌باشد که توسط متخصصین و مدرسین با تجربه این رشته صورت میگیرد. برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه مربوطه مراجعه و یا با شماره تماس های موجود در صفحه تماس با ما تماس حاصل نمایید.